Over the years, Hind has translated between Arabic and English, for different institutions, cultural foundations, artistic projects and personal productions. She’s surprised at this aspect of her career, but is deeply grateful that her father encouraged her to remain in the Arabic A-level class in high school (and she got an A, yay!), for she enjoyed the beauty of Jahili and Ommayed poetry, as well as ancient philosophy, Arab history, and delighted in the incredible breadth, depth and sophistication of Arabic.
Managed the translation of 6000 words for OMG futures.
Working on writing/translating pitches for blockbuster projects with Epic Films.
Ongoing work to translate various projects– from 500 texts for the public walkways of Expo 2020 to short texts for the medallion project as well, working with different pavilions & service providers, such as Icaria Atelier.
Nightmare of Gaza
Translated the voice over of the short film directed by Farah Nabulsi.
2019 – 2020, Dubai
Translation for 12 films for Shindagha Museum 2B. Ongoing work to translate interviews for 3A and subtitles during post production.
2019, Abu Dhabi
Wrote and translated eight scripts for National Geographic on conservation efforts in natural landscapes in Sharjah.
2018 – 2019, UAE
Translated many interviews for projects led by Barker Langham in the UAE, mainly for projected films in memorials, museums and other exhibits.
2012 – Ongoing, UAE
Ongoing work with Mamemo to help with Arabic translations and proofread various projects, including MOTN, AlZad Pavilion, NCEMA Abu Dhabi, Federal National Council, Emirates Red Crescent, Imagine Abu Dhabi, and others.
Spread Communications, Avenue Media, Savoir Flair, Mercedes Automobiles, Wow Media, Starcom Vivaki, Fikra PR, CEED consultancy, Ink Publishing
2011- 2016, Dubai
Retainers to translate documents, press releases, and articles for various companies, on a monthly basis.
Translated various voice overs and film documents for the BKP collective production house.
From The Hand Of Man, To The Eye Of God
2015, Abu Dhabi
Translated a short film for the director, Denise Holloway.
IABR Rotterdam Biennale & ArteEast & Cinemateque Du Tangiers
2008- 2009, Beirut
Translated artistic documents for these cultural institutes.
“Circumstance”- Feature Film
Translated script by Maryam Keshavarz.
HBO – Iraq Football film
Translated footage for subtitling.
Syrian Refugees documentary
Translated for the film, directed by Martina Radwan.
The Disappeared Multimedia Project
Translated for Mariam Ghani.